第253章 四个国度一个月的旅程[2/2页]
天才一秒记住本站地址:[巴拉小说]https://m.balaxs.com最快更新!无广告!
的相册,里面有年轻时的她在薰衣草田里的照片,笑容比阳光还亮。“你们要珍惜在一起的时光,”他喝着酒,眼睛有些红,“时间比薰衣草谢得还快。”
nbsp但普罗旺斯的旅游业后遗症很明显,路边的薰衣草精油多半是合成的;小镇的餐馆为了迎合游客,把马赛鱼汤做得像番茄汤;晚上的酒吧吵得像菜市场,再也不是当地人聊天的地方。“就像这向日葵,”唐·本杰明看着花盘里的虫洞,“有阳光的灿烂,也有暗处的蛀虫。”
nbsp三、西班牙与葡萄牙
nbsp马德里的午后像块被晒烫的铁板,伯纳乌球场的玻璃幕墙反射着刺眼的光。唐·本杰明和米歇尔跟着向导走进球员通道时,地面的红色地毯还带着上一场比赛的温度,墙上的电子屏循环播放着皇马的经典进球,C罗的任意球像道白色的闪电,划破屏幕里的夜空。
nbsp“这里的草皮每天要剪三次,高度精确到3厘米,”向导蹲下身,指尖轻轻拂过草叶,“比皇家马德里的会员证还珍贵。草坪下埋着2000多个传感器,实时监测湿度和温度,连土壤的酸碱度都要控制在之间。”
nbsp他们坐在VIP包厢里,视野正好俯瞰整个球场。米歇尔指着球员替补席:“听说以前拉莫斯总喜欢坐这个位置,因为离教练最近,吵架方便。”向导笑着点头:“不仅吵架,他还爱在更衣室的战术板上画漫画,把齐达内画成光头的外星人。”
nbsp离开伯纳乌时,夕阳正把球场染成金红色。唐·本杰明忽然想起什么,对米歇尔说:“带你去个地方,皇马球员赛后最爱去的烤肉店。”
nbsp那家名叫“ElnbspChurrasco”的小店藏在马德里老城区的巷子里,门口连招牌都没有,只有个挂着的牛头骨。推开门,炭火的香气混着肉香扑面而来,墙上贴满了球员的签名球衣,莫德里奇的10号球衣旁边,还粘着块烤焦的牛排。
nbsp老板卡洛斯是个体格魁梧的阿根廷人,看到唐·本杰明就笑着用西班牙语喊:“今天有伊比利亚黑猪排,刚从塞维利亚运来的!”他转身从烤架上拎起块滋滋冒油的肉,油脂滴在炭火上,腾起阵阵白烟,“维尼修斯最近刚来过,一个人吃了两公斤,说比巴西的烤肉有嚼劲。”
nbsp黑猪排端上来时,瓷盘烫得能烙手。用刀切开,粉红色的肉汁立刻涌出来,混着木炭的焦香在舌尖炸开。卡洛斯送来了自制的辣酱,用当地的辣椒和番茄熬的,辣得人直吸气,却忍不住再吃一口。“拉莫斯喜欢蘸海盐吃,”卡洛斯比划着,“说这样才能尝到肉本身的味道,像他踢后卫一样,直接,不花哨。”
nbsp巴塞罗那的诺坎普球场更像座露天的神殿,九万个座位在阳光下铺开,像道环形的彩虹。他们在球员更衣室里,梅西的衣柜前围满了游客,有人偷偷摸了摸挂着的10号球衣,像在朝圣。“梅西的衣柜永远是最整洁的,”导游笑着说,“连球鞋都摆成一条直线,鞋带系得像艺术品。他的储物柜里总放着盒薄荷糖,说比赛前吃一颗,头脑会更清醒(这个真实性有待考证)。”
nbsp从球场出来,他们去了哥特区。圣家族大教堂的塔尖刺破云层,高迪的曲线在阳光下流动,像凝固的海浪。走进内部,彩色玻璃窗透进的光把石柱染成了森林的颜色,让人忘了呼吸。“高迪说,直线属于人类,曲线属于上帝,”米歇尔仰头看着穹顶,“在这里,真的能看到上帝的样子。”
nbsp傍晚的兰布拉大道挤满了人,卖花的小贩推着车穿梭,街头艺人扮成高迪的样子,一动不动地站在街角,帽子里塞满了硬币。他们坐在路边的咖啡馆,点了杯桑格利亚汽酒,水果的甜混着红酒的酸,像巴塞罗那的阳光与海风。
nbsp弗拉门戈表演在一家叫“LanbspCova”的小酒馆,舞者穿着红色的裙子,脚在木地板上跺出急促的节奏,吉他手的手指快得像闪电,歌手的声音沙哑得像砂纸,却能把心揪起来。中场时,舞者邀请米歇尔上台,她学得笨拙,却笑得灿烂,裙摆扫过地面的声音,和着掌声一起飞。
nbsp离开酒馆时,巴塞罗那的夜风吹得人清醒。米歇尔指着巷子里的小吃摊:“要尝尝西班牙油条吗?蘸着热巧克力吃,像把阳光裹在糖里。”摊主是对老夫妻,油条炸得金黄酥脆,巧克力浓稠得能挂勺。“年轻时在拉玛西亚青训营门口卖,”老头笑着说,“梅西小时候总来买,一次能吃五根,还不给钱,说长大挣钱了还。”
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
nbsp西班牙的不足藏在节奏里。马德里的地铁常常晚点,广播里的西班牙语快得像绕口令;巴塞罗那的小偷比游客还多,导游反复提醒“把包背在前面”;餐馆的服务慢得让人着急,点杯咖啡要等半小时,侍者还理直气壮说“急什么”。“就像弗拉门戈,”唐·本杰明看着舞者的停顿,“有热烈的爆发,也有让人抓狂的等待。”
nbsp他们还去了塞维利亚,在西班牙广场的马赛克长廊下散步,阳光透过彩色瓷砖,在地面拼出流动的光斑。米歇尔买了把扇面画着弗拉门戈舞者的折扇,扇风时带着淡淡的茉莉香。街边的弗拉门戈学校里,孩子们正在练习踢踏,小小的皮鞋跺在地上,像群快乐的雨点。
nbsp塞维利亚大教堂的钟楼里,古老的齿轮还在转动,登顶时正赶上敲钟,震得人耳朵发麻,却能看到整个城市的红屋顶,像片燃烧的海。他们在教堂旁的小吃店吃“吉事果”,刚炸好的油条裹着肉桂粉,配着冰牛奶,甜得让人眯眼。老板说,这是西班牙的“早餐灵魂”,没吃过吉事果,等于没来过塞维利亚。
nbsp从塞维利亚驱车南下,就到了加的斯。这座海滨小城的城墙被海水泡得发灰,渔港里停满了彩色的小船,渔民正把刚打捞的沙丁鱼卸上岸,银光闪闪的鱼堆像座小雪山。他们在海边的餐馆坐下,点了份“炸沙丁鱼配柠檬”,鱼皮焦脆,鱼肉细嫩,挤上柠檬汁,鲜得能尝到海风的咸。
nbsp“这里的人中午要睡三个小时,”餐馆老板指着空荡的街道,“太阳太毒,不如睡觉舒服。”果然,午后的加的斯像座空城,只有海风在巷子里打着旋,吹得挂在门口的渔网哗哗作响。
nbsp葡萄牙
nbsp里斯本的清晨被电车的叮当声唤醒。他们坐在28路电车上,摇摇晃晃地穿过阿尔法玛老城区,石墙的缝隙里钻出粉色的三角梅,像瀑布一样垂下来。电车在圣乔治城堡前停下,登上城堡的露台,能看到整个里斯本的屋顶与远处的特茹河,红色的屋顶像波浪,白色的游艇像珍珠,在河面上缓缓移动。
nbsp“尝尝这个。”米歇尔递来一个刚买的“nbspPastelnbspdenbspNatanbsp”(葡式蛋挞),酥皮层层叠叠,像被阳光吻过的褶皱,内馅的蛋奶冻泛着焦糖色的光,甜得恰到好处,带着点焦香。这家位于贝伦区的百年老店,门口永远排着长队,据说秘方锁在银行保险柜里,只有三个继承人知道。
nbsp贝伦塔像块被海水泡旧的象牙,矗立在特茹河入海口。塔身上的弹孔是拿破仑战争时留下的,爬满了海蛎子,海风拂过,能听到贝壳摩擦的细碎声响。他们在塔下的草坪上晒太阳,看着渡轮载着游客来来往往,甲板上的笑声像撒在水面的金粉。
nbsp离开里斯本,他们租车驶向马德拉岛——C罗的故乡。飞机降落在丰沙尔机场时,就能看到航站楼外巨大的C罗海报,他穿着葡萄牙国家队球衣,张开双臂,像要拥抱整个岛屿。租车行的老板是个C罗的狂热粉丝,看到他们的驾照,笑着说:“你们运气好,今天能去看C罗雕像的揭幕仪式彩排。”
nbsp雕像矗立在丰沙尔港的观景台上,青铜铸就的C罗穿着标志性的7号球衣,右脚踩在足球上,身体微微后仰,正是他进球后标志性的庆祝动作。工匠们正在给雕像做最后的抛光,阳光照在铜像上,泛着冷硬的光。“这尊雕像高用了25吨青铜,”工作人员骄傲地介绍,“比岛上所有的雕像都高,包括哥伦布的。”
nbsp他们去了C罗的童年故居,一栋位于圣安东尼奥区的小房子,墙上贴满了他年轻时的照片:穿着不合身球衣的少年,在泥地里踢球的身影,和家人的合影……讲解员是C罗的小学老师,她指着一张成绩单笑:“他数学只考了5分,但体育课永远是10分,那时他就说,要让马德拉岛的名字传遍世界。”
nbsp马德拉的葡萄园种在陡峭的山坡上,像级级绿色的梯田。农民们用绳索捆着身体,在几乎垂直的田埂上采摘葡萄,脚下就是万丈悬崖。“这里的葡萄酒要在橡木桶里陈酿五年,”酒庄主人说,“C罗每次回乡,都会来买几箱,送给国家队的队友。”他们品尝的“马德拉酒”带着焦糖与坚果的香气,甜而不腻,后劲十足,像这个岛屿的阳光一样浓烈。
nbsp从马德拉返回大陆,他们去了波尔图。这座被杜罗河穿城而过的城市,河岸两旁的酒窖像沉睡的巨人,空气中弥漫着波特酒的醇香。他们乘船游览杜罗河,看着工人踩着古老的木槽,用脚压榨葡萄,紫红色的果汁顺着木缝渗出,像流动的晚霞。
nbsp在一家百年酒窖里,调酒师给他们倒了杯二十年陈的波特酒,酒液呈深红宝石色,挂在杯壁上,像凝固的时间。“这酒要和奶酪一起吃,”调酒师递来一块羊奶芝士,“甜与咸,像杜罗河的水与岸边的石头,缺一不可。”
nbsp但葡萄牙的沧桑也藏在细节里。里斯本的老城区很多房子年久失修,墙皮剥落,露出里面的砖块;波尔图的地铁老旧不堪,行驶时摇摇晃晃,像要散架;小镇的年轻人大多去了国外打工,留下的老人守着空荡荡的酒吧,收音机里放着过时的法多歌曲,悲伤得让人想落泪。“就像这波特酒,”唐·本杰明看着杯底的残酒,“有醇厚的甜,也有挥不去的涩。”
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
nbsp四、大不列颠
nbsp离开波尔图的那天,杜罗河上飘着细雨。唐·本杰明看着飞机窗外的伊比利亚半岛渐渐缩小,西班牙的红屋顶与葡萄牙的绿梯田,像被上帝打翻的调色盘。米歇尔靠在他肩上,翻看着手机里的照片:马德里烤肉店的烟火,巴塞罗那教堂的光影,里斯本蛋挞的酥皮,马德拉岛雕像的轮廓……
nbsp“18天,”她数着手指,“感觉把伊比利亚的阳光都装进了口袋。”
nbsp唐·本杰明握住她的手,她的指尖还沾着马德拉葡萄的甜香:“下一站是英国,伦敦的秋天应该很美,摄政公园的枫叶该红了,还有爱丁堡的城堡,约克的巧克力工厂……”
nbsp“还要去看大本钟,”米歇尔打断他,眼睛亮起来,“虽然还在维修,但听说钟声还能听到。对了,我还想去利物浦,看看披头士的纪念馆,据说能听到他们未发表的nbspdemonbsp。”
nbsp飞机穿过云层,阳光透过舷窗照在她的脸上,像给她镀了层金边。唐·本杰明忽然想起在西班牙那家烤肉店,卡洛斯说的话:“旅行就像烤肉,火不能太急,要慢慢烤,才能尝到肉的香。”他们的旅程,从阿尔卑斯山的静谧到摩纳哥的喧嚣,从意大利的古典到法国的浪漫,从伊比利亚的热情到即将到来的不列颠的沉稳,不正是这样吗?
nbsp9月中旬的风带着凉意,吹动着机翼。下一站,伦敦。那里有雾,有雨,有历史的厚重,也有现代的活力,正像所有值得期待的故事,在前方等待着被书写。
喜欢。
第253章 四个国度一个月的旅程[2/2页]
『加入书签,方便阅读』